​楚辞之九歌(云中君篇)

2025-08-29 16:19 来源:网络 点击:

楚辞之九歌(云中君篇)

云中君

《云中君》是九歌里面的第二篇。此诗对云的飘忽回环的形象进行生动的描写,细腻地描绘了云朵在广阔的天宇中的各种形态,又把这种形态转换成拟人的云神的形象,并从不同角度表现出云神的特征,表现出人对云神的乞盼思念与神对人礼敬的报答。全诗把天上的云彩与想象中的云神融合而一,写得鲜明生动,又神奇变幻,状物精妙,情感深挚。云中君:云神,一说月神。

网络游戏图片

九歌·云中君【原诗】

浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英

灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。

蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。

龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。

灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。

览冀州兮有余,横四海兮焉穷。

思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。

游戏图片

【译诗】

沐浴着芳香四散的兰汤,穿上那鲜艳华丽的衣裳。

神灵啊回环降临我身上,闪耀无穷尽的灿烂光芒。

参加祭祀你将降临神堂,璀璨的光辉与日月争光。

乘驾龙车穿着天帝服装,你在天上翱翔周游四方。

神灵啊光灿灿已经降临,忽然又远远地躲进云中。

你的光芒遍及九州有余,你的踪迹纵横四海无穷。

思念你啊令人声声叹息,盼望你啊使人忧心忡忡!

网络游戏

【注释】

1、兰汤:兰草沁入其中而带有香味的热水。此下四句为祭巫所唱。

2、华采:使之华丽。若英:像花朵一样。

3、灵:灵子,祭祀中有神灵附身的巫觋。连蜷:回环婉曲的样子,此处指舞蹈时身体婀娜摆动的姿态。既留:已经留下来。

4、烂昭昭:光明灿烂的样子。烂,分散的光。昭昭,小光(闻一多《九歌解诂》)。央:尽。

5、蹇(jiǎn):发语词。憺(dàn):安。寿宫:供神之处。此下四句扮云中君的巫所唱。

6、龙驾:龙车。此指驾龙车。帝服:指五方帝之服,言服有青黄赤白黑之五色。

7、聊:姑且。周章:周游。王逸《楚辞章句》:“犹周流也。言云神居无常处,动则翱翔,周流往来且游戏也。”

8、灵:此处指云中君。皇皇:同“煌煌”,光明灿烂的样子。此下二句祭巫所唱。

9、猋(biāo):形容词,疾速。举:高飞。

10、览:看。冀州:古代中国分为九州,冀州为九州之首,因此以代指全中国。此下二句云中君所唱。

11、横:横布或横行。焉穷:无穷无尽。焉,怎么。穷,完,尽。

12、君:指云中君。此下二句祭巫所唱。

游戏图片

创作不易,点个关注再走呗!1