​“第一夫人”first lady,要不要大写词头?

2025-09-10 04:05 来源:网络 点击:

“第一夫人”first lady,要不要大写词头?

first lady 和 president 的配偶,但和 president 不太一样。

president 是官方正式头衔,一般要大写,比如 President Obama(奥巴马总统)。

但 first lady 并不是官方正式头衔,无需大写,但如果是特指某人,为了表示尊敬, 也可以大写,比如:

The current First Lady of the United States is Melania Trump.

现今的美国第一夫人是梅拉尼娅·川普。

川普和梅拉尼娅

但不是特定指某个人的时候,也就是泛指的时候,小写就行了,比如:

Being a first lady may be her ultimate dream.

成为第一夫人可能是她的终极梦想。

另外,关于头衔的大小写,英文写作中还有以下规律:

1. 带人名的正式头衔,都要大写,比如:

I read an article last week about Prince William.

我上周读到了一篇关于威廉王子的文章。

2.不带人名的头衔,首字母一般不大写,如 king(国王)、prince(王子)、president(总统)、senator(参议员)等,如:

Prince William is widely considered to be the next king instead of his father, Prince Charles.

人们普遍认为威廉王子将成为下任国王,而不是他父亲查尔斯王子。

3. 如果用工作头衔作为称呼,或紧跟人名,应该大写其首字母,如:

Do you think I should start running on a treadmill, Doctor?

医生,您觉得我应该在跑步机上跑步吗?

We are so excited to have Vice President Barbara Smith present at the conference this year!

我们很高兴副总裁Barbara Smith出席今年的会议。

4.工作头衔没有紧跟在人名前后,或是有介词、逗号等隔开,工作的头衔一词可不大写首字母,如:

The marketing manager is John Smith.

市场部经理是John Smith。

Joe Smith is a marketing manager.

Joe Smith是市场部经理。

总结一下,如果这个头衔紧跟人名,如果某个头衔是泛指,或者跟人名关系不迷切时,小写即可。

学到了吗?